Le Dhamma de la Forêt


Le Dhamma de la Forêt
"dhammadelaforet.org"


site francophone du Bouddhisme Theravada

dans la Tradition de la Forêt de Thaïlande

***

 

L'objectif du site

Le but de ce site est de fournir des informations exactes, vérifiées et utiles sur la pratique et l’étude du bouddhisme Theravada tel qu’il nous a été transmis au travers des textes du Canon Pali et de l’exemple vivant du Sangha de la Tradition de la Forêt.

Ce site n'est affilié à aucune institution. Les concepteurs de ce site, eux-mêmes profondément engagés sur la Voie, utilisent leur propre discernement et leur propre sagesse pour sélectionner et proposer les traductions et travaux d’autres bouddhistes engagés. Ils s’appuient sur un groupe d’amis dans le Dhamma, relecteurs ou traducteurs, pour les aider.

Ce site offre une sélection des enseignements du Bouddha et des maîtres de la Tradition de la Forêt qui paraissent utiles pour approfondir et comprendre la pratique du Dhamma, sans prétendre à l’exhaustivité. Il inclut également deux rubriques intitulées "Enseignements des grands maîtres proches de la Tradition de la forêt" et "Autres textes su le Bouddhisme et la tradition de la forêt" qui complètent harmonieusement les précédents.

En dehors de ce choix des textes, les administrateurs veillent à éviter d’exprimer tout jugement sur les pages du site, même quand ils sont inévitablement amenés à ajouter quelques mots d’introduction à certains extraits de textes.

Tout ce qui est publié sur ce site est offert en coopération avec les auteurs, traducteurs et éditeurs concernés, et rien n'est en aucun cas lié à un échange financier. Chaque utilisateur peut y puiser librement.

***

Quels critères de sérieux ?

1. Avant de mettre en ligne un texte traduit, l’administrateur du site a l’obligation morale de le relire attentivement. Si certains passages ne lui paraissent pas clairs, il doit suivre une simple règle : « Rien ne presse. Prenons le temps de vérifier ». Il est entièrement libre pour cela de choisir de se faire aider par le traducteur lui-même et/ou un autre traducteur ou par l’un de ses relecteurs. Par contre, si des modifications sont faites au texte qui lui a été remis, il doit en informer l’auteur ou le traducteur, et ne publier le texte modifié qu’avec l’assentiment de ce dernier.

2. Chaque texte publié est accompagné des mentions suivantes : nom du traducteur, titre du texte original, nom de son auteur, ainsi que date et lieu de parution, même si la référence en question est simplement un autre site web.

3. Les textes sont formatés de telle sorte qu’il soit facile de les copier-coller ou de les imprimer suivant les besoins. Une fois imprimés, ils remplissent une page A4 avec des marges raisonnables pour une économie de papier. Pour cette même raison, il est peu fait recours aux photographies qui auraient pu aérer la présentation des textes.

***

Ce site est un don

Tout le Dhamma qui est proposé sur dhammadelaforet.org est offert gratuitement selon le souhait du Bouddha et du Sangha, et il n’y a pas de publicité. L'administrateur ne souhaite pas non plus recevoir de soutien financier pour la conception et le développement du site.

Certains textes mis en ligne sur ce site sont publiés sous forme de livres ou livrets par :

"Le Refuge" 

Centre Bouddhique d'Etude et de Méditation. 

Les personnes qui souhaiteraient participer financièrement à la diffusion du Dhamma peuvent adresser leur don à ce Centre : http://www.refugebouddhique.com.